
Пару лет назад британка Риана Купер решила сделать татуировку с коронной фразой своего любимого папы. Мужчина часто говорит: You’ve only got one life, make it count (у тебя только одна жизнь, сделай её запоминающейся). Недолго думая, девушка решила набить себе вторую часть выражения. С английского make it count можно также перевести как "пусть это запомнится" или "сделай это значимым".
Довольная девушка побежала в местный тату-салон и быстро сделала тату на спине недалеко от шеи. Поначалу всё шло прекрасно, Рианна была в восторге от результата, но уже через год британка осознала, какую ошибку совершила. Оказалось, что на этой части тела фраза приняла совсем другое значение
С того момента девушка сделала ещё 7 татуировок, но от "мудрых фраз" она отказалась — никогда не знаешь, какие значения они примут, когда набьёшь их на тело. Вместо этого на коже Рианны красуются скетчи с её псом, плющ, рыба-фугу, цветок лотоса, краб и черепаха, пишет The Sun.
Сейчас Рианна сожалеет о своём странном выборе, но не очень сильно. В конце концов, это просто татуировка, да и её второе значение расшифровать сможет далеко не каждый